Exemples d’usage de "shoot at" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Wait, don't shoot at each other! ¡Esperad, no os disparéis!
The hunter shot at a deer. El cazador le disparó a un ciervo.
He fired a shot at random. Él hizo un disparo a voleo.
Tom shot at Mary with a crossbow. Tom le disparó a Mary con una ballesta.
Tom shot at Mary, but he missed. Tom le disparó a Mary, pero falló.
The other policemen began shooting at the crowd. Los otros policías empezaron a disparar contra la multitud.
He shot at the bird, but missed it. Él le disparó al pájaro, sin embargo falló.
It was in 1980 that John Lennon was shot at this spot. Era 1980 cuando John Lennon fue disparado en este lugar.
"Don't shoot!", said the policeman. "¡No dispares!", dijo el policía.
It took several months to shoot that film. Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.
I don't want to shoot you, but I will if I have to. No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario.
He did shoot her! ¡Él sí le disparó!
How many bullets can a machine gun shoot? ¿Cuántos proyectiles puede disparar una ametralladora?
A gun won't do you much good if you're not willing to shoot it. Una pistola no te servirá de mucho si no estás dispuesto a dispararla.
You broke into my territory, now I must shoot you. Has transgredido mi territorio, ahora debo dispararte.
When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty. Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.
"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard. "¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.
Grass doesn't grow faster if you shoot it. La hierba no crece más rápido si se la dispara.
They could ride and shoot well. Ellos podían montar y disparar bien.
Don't shoot! ¡No dispares!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !