Exemples d’usage de "wait up" en anglais avec traduction en espagnol

<>
We waited a long time, but she didn't show up. Esperamos largamente pero ella no apareció.
We've been waiting for hours for you to show up. Por horas hemos estado esperando a que te aparezcas.
Tom told Mary not to wait up because he wouldn't be home until very late. Tom le dijo a Mary que no lo esperara porque no llegaría a casa hasta muy tarde.
Hey, wait up! ¡Oye, aguarda!
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Ask Tom not to wait for me. Decile a Tom que no me espere.
Don't make me wait! ¡No me hagas esperar!
You have only to wait for her return. Solo te queda esperar a que ella regrese.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
I'll wait for you in my room. Te esperaré en mi habitación.
There was no choice but to sit and wait. No había otra opción excepto sentarse y esperar.
I didn’t ask Tom to wait for me. No le pedí a Tom que me esperara.
She'll have to wait for him. Ella tendrá que esperarlo.
We have to wait for him. Tenemos que esperarle.
If for some reason they come early, please tell them to wait. Si por alguna razón llegan temprano, diles por favor que esperen.
All you can do is wait. Lo único que puedes hacer es esperar.
Wait, don't shoot at each other! ¡Esperad, no os disparéis!
I can hardly wait to get home and sleep in my own bed. No puedo esperar a llegar a casa y dormir en mi propia cama.
All we can do is to wait for him. Todo lo que podemos hacer es esperarle.
We can hardly wait for the party on Friday. Casi no podemos esperar la fiesta del viernes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !