Usage examples of "what else" in English with translation to Spanish

<>
What else do you want? ¿Qué más quieres?
What else would you like to know? ¿Qué más quisieras saber?
I don’t know what else to do. No sé qué más hacer.
Tom didn't know what else to say. Tom no sabía qué más decir.
What else do you have in your pocket? ¿Qué más tienes en el bolsillo?
Tom didn't know what else to do. Tom no sabía qué más hacer.
Tom doesn't know what else to do. Tom no sabe qué más hacer.
what else can I say Qué puede yo decir
I don't know what else to say. No sé que más decir.
You found me where no one else was looking. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
I won't ask you anything else today. No te preguntaré más por hoy.
What splendid houses they are! ¡Pero qué espléndidas casas!
Is there anything else you'd like? ¿Quiere algo más?
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
He is richer than anyone else in this town. Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.
What time do you go home? ¿A qué hora te vas a casa?
I feel like I've become someone else. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!