Exemples d’usage de "Britain" en anglais avec traduction en français

<>
He has gone to Britain. Il est parti en Grande-Bretagne.
I have just returned from Britain. Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
After the war, Britain had many colonies. Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. La reine Victoria fut souveraine de Grande-Bretagne.
Bradford is arguably the ugliest town in Britain. Bradford est prétendument la ville la plus laide de Grande-Bretagne.
Britain is separated from the Continent by the Channel. La Grande-Bretagne est séparée du Continent par la Manche.
The new tunnel will link Great Britain and France. Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.
France seems to be swinging left - Britain to the right. La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
The population of Japan is larger than that of Britain. La population du Japon est plus importante que celle de la Grande-Bretagne.
The blockade by Britain and the other allies was very successful. Le blocus par la Grande-Bretagne et les autres alliés fut couronné de succès.
Japan's population is larger than that of Britain and France put together. La population du Japon est plus grande que celle de la France et de la Grande-Bretagne réunies.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday. Près de la moitié des hommes en Grande-Bretagne offrent régulièrement du chocolat à leur partenaire comme cadeau, notamment pour leur anniversaire.
He seems to live in Britain. Il semble qu'il vive en Angleterre.
France and Britain joined the invasion. La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion.
I ordered the book from Britain. J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.
India gained independence from Britain in 1947. L'Inde a obtenu l'indépendance vis-à-vis du Royaume-Uni en 1947.
Britain was not geared up for war then. À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre.
France and Britain were at war once again. La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.
The new tunnel will link Britain and France. Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.
And the war between France and Britain was over. Et la guerre entre la France et l'Angleterre fut terminée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !