Usage examples of "Culture" in English with translation to French

<>
He is familiar with Japanese culture. Il est familier de la culture japonaise.
You can't separate language from culture. On ne peut séparer langue et culture.
Language and culture can't be separated. Le langage et la culture sont inséparables.
I learned a lot about Greek culture. J'ai beaucoup appris sur la culture grecque.
They had a culture of their own. Ils avaient leur propre culture.
This doctor is a man of culture. Ce médecin est un homme de culture.
I am a great admirer of American culture. Je suis un grand admirateur de la culture américaine.
The American culture had been transplanted from Europe. La culture américaine a été importée d'Europe.
Culture is handed down from generation to generation. La culture se transmet de génération en génération.
Flower arrangement is a part of Japanese culture. L'arrangement floral est un élément de la culture japonaise.
The two countries differ in religion and culture. Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.
He is what we call a man of culture. Il est ce qu'on appelle un homme de culture.
His culture was not concerned so much about physicality. Sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
Their culture values obedience to those in positions of authority. Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
I admire the culture and the politeness of the Germans. J'admire la culture et la politesse des Allemands.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
We have to transmit our culture to the next generation. Nous devons transmettre notre culture à la prochaine génération.
She first came into contact with Japanese culture last year. Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture. Il est allé en Angleterre afin d'approfondir sa connaissance de la culture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!