Ejemplos del uso de "Does" en inglés con traducción "étudier"

<>
Monica does study a lot. Monica étudie vraiment beaucoup.
Does Tony study after dinner? Est-ce que Tony étudie après le dîner ?
Carol studies very hard. So does Henry. Carole étudie très fort. Henri aussi.
"When does he study?" "He studies before dinner." "Quand étudie-t-il ?" "Il étudie avant le repas."
Why does he become drowsy whenever he begins to study? Pourquoi devient-il somnolent chaque fois qu'il se met à étudier ?
The more I study for an exam, the worse I do! I guess correlation does not imply causation. Plus j'étudie pour un examen, moins je réussis ! Je suppose que la corrélation n'implique pas la causalité.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know. Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.
Did you study by yourself? As-tu étudié par toi-même ?
Do you study every day? Est-ce que tu étudies tous les jours ?
Do you study or work? Tu étudies ou tu travailles ?
Do I have to study? Dois-je étudier ?
Do you like to study? Aimes-tu étudier ?
Why do you study French? Pourquoi étudiez-vous le français ?
When did you start studying Latin? Quand as-tu commencé à étudier le latin ?
He didn't study at all. Il n'a pas étudié du tout.
Monica didn't study a lot. Monica n'a pas beaucoup étudié.
I didn't study at all. Je n'ai absolument rien étudié.
Do you have a student fare? Y-a-t-il un tarif étudiant ?
Monica doesn't study a lot. Monica n'étudie pas beaucoup.
I don't feel like studying. Je n'ai pas envie d'étudier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.