Exemplos de uso de "Emergency exits" em inglês com tradução para o francês

<>
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes. Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
Everybody in the building headed for the exits at the same time. Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
Where should I go to be admitted into the emergency room? Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ?
In case of emergency, call the police. En cas d'urgence, alerte la police.
They're taking Mary to the emergency room. Ils emmènent Marie à la salle des urgences.
What is the emergency telephone number? Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?
Tom made an emergency stop on the road. Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route.
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Report to the emergency room. Rapporte à la salle d'urgence.
You can always count on him in any emergency. Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
He pushed the emergency button. Il appuya sur le bouton de l'alarme.
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient. Nous avons utilisé des mesures d'urgence pour réanimer le patient victime d'un arrêt cardiaque.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!