Ejemplos del uso de "Generally" en inglés con traducción "généralement"

<>
Generally, Japanese people are shy. Généralement, les Japonais sont timides.
The theory is generally accepted. Cette théorie est généralement acceptée.
Korean food is generally very spicy. La nourriture coréenne est généralement très épicée.
Fat people generally sweat a lot. Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup.
Women generally live longer than men. Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
We generally drink tea after a meal. Nous buvons généralement du thé après un plat.
Generally speaking, men are taller than women. Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.
Prepositions generally cause problems for foreign language students. Les prépositions posent généralement des problèmes aux étudiants en langues étrangères.
Students generally like a teacher who understands their problems. Les étudiants apprécient généralement un professeur qui comprend leurs problèmes.
A lozenge is a square deformed indefinably, generally by heat. Un losange est un carré vaguement déformé, généralement par la chaleur.
Generally speaking, the students of this class are very good. Généralement parlant, les étudiants de cette classe sont très bons.
They are generally located in Switzerland, France, and in Belgium, as well. Ils sont généralement situés en Suisse, en France et aussi en Belgique.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. Bien que la plupart des îles de l'océan aient été cartographiées, les fonds océaniques sont généralement inconnus.
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. Cependant, en Amérique, les équipes sportives sont généralement choisies pour leur adresse, et les cours académiques par aptitude.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. La récession est une baisse temporaire des activités commerciales à une période où une telle activité généralement augmente.
It is generally believed that Buddhism first came to China in 67 A.D. during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. On considère généralement que le bouddhisme est arrivé en Chine en 67 après J-C. durant le règne de l'empereur Mingdi de la dynastie des Han de l'Est.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes. Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.