Ejemplos del uso de "act of state" en inglés

<>
His brazen act of defiance almost cost him his life. Son acte impudent de défiance a failli lui coûter la vie.
Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections. Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes.
Suicide is an act of desperation. Le suicide est un acte désespéré.
It is an act of cruelty to lock a small child in his room. C'est un acte de cruauté que d'enfermer un petit enfant dans sa chambre.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. L'acte le plus instinctif de tout animal est de protéger ses enfants, et pour les hommes cette protection persiste toute la vie.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
No act of kindness, no matter how small, is ever wasted. Aucun acte de bonté, peu importe à quel point il est petit, n'est jamais gaspillé.
One must act as a man of thought and think as a man of action. Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
The country is in a bad economic state. Le pays est en mauvaise posture économique.
Don't act like a prat with me. Joue pas au con avec moi.
During the 20th century, Manchukuo was a puppet state. Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche.
Children want to act like grown-ups. Les enfants veulent se comporter comme des adultes.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
An Englishman would act in a different way. Un Britannique se comporterait différemment.
She was in a piteous state. Elle était dans un état pitoyable.
He does a kind act once a day. Il fait une bonne action par jour.
There's something rotten in the state of Denmark. Il y a quelque chose de pourri au royaume du Danemark.
Act faster! Agis plus rapidement !
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.