Exemplos de uso de "animal feedingstuff" em inglês com tradução para o francês

<>
A dog is a faithful animal, so it is said to be a friend of man. Le chien est un animal fidèle, on dit qu'il est l'ami de l'homme.
Cows are more useful than any other animal in this country. Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.
A dog is a faithful animal. Le chien est un animal fidèle.
It's a very bizarre animal. C'est un animal très bizarre.
He has the second animal. Il a deux chats.
It's the animal in me that wants it. C'est l'animal en moi qui le veut.
The whale is the largest animal on the earth. La baleine est le plus gros animal sur terre.
That animal feeds on flesh. Cet animal se nourrit de viande.
They're against animal abuse. Ils militent contre les violences aux animaux.
Which animal is big? Quel animal est grand ?
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Man is the only animal that can make use of fire. L'Homme est le seul animal qui peut utiliser le feu.
An elephant is a very large animal. Un éléphant est un très grand animal.
This animal is just working for rewards. Cet animal fait le beau pour être récompensé.
Life in prison is worse than the life of an animal. La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
To be human we must transcend our animal nature. Pour être humain, nous devons transcender notre nature animale.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net. Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.
Man is a social animal by nature. L'homme est, par nature, un animal social.
I can only think of my wife as an half-paralysed animal. Je ne peux considérer ma femme que comme un animal à demi paralysé.
There seems to be some genetic problem with this animal. On dirait que cet animal a un problème génétique.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!