Exemples d’usage de "around here" en anglais avec traduction en français

<>
He lives somewhere around here. Il vit quelque part par ici.
Are there taxis around here? Y a-t-il des taxis par ici ?
Watch out for thieves around here. Fais attention aux voleurs autour d'ici.
Is there a hotel around here? Y a-t-il un hôtel près d'ici ?
The current is rapid around here. Le courant est rapide par ici.
Are there any bears around here? Y a-t-il des ours autour d'ici ?
I lost my wallet somewhere around here. J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
I lost my key somewhere around here. J'ai perdu ma clé quelque part autour d'ici.
There are many wild animals around here. Il y a de nombreux animaux sauvages autour d'ici.
Is there a public phone around here? Y a-t-il une cabine téléphonique près d'ici ?
There are few places to park around here. Il y a peu de places où se garer par ici.
We don't want any freeloaders around here. Nous ne voulons pas de pique-assiettes par ici.
I'm sorry. I'm a stranger around here. Je suis désolé. Je ne suis pas d'ici.
May I charge my cell phone somewhere around here? Puis-je charger mon téléphone portable quelque part ici ?
You had better not wander around here by yourself. Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.
There used to be a big pond around here. Il y avait autrefois un gros étang près d'ici.
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here. Aux heures de pointe, il nous est difficile de trouver un taxi par ici.
Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping? Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ?
The British and the French came around, took a map and drew up a few lines here and there. Les Britanniques et les Français ont débarqué dans le coin, pris une carte et dessiné quelques lignes ici et là.
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !