Usage examples of "ask for forgiveness" in English with translation to French

<>
It's easier to ask for forgiveness than to get permission. Il est plus facile de demander pardon que d'obtenir une permission.
Why did he ask for so much money? Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Tom thinks it's time for Mary to ask for help. Tom pense qu'il est temps pour Mary de demander de l'aide.
She couldn't convince him to ask for a loan. Elle ne put le convaincre de solliciter un prêt.
You have only to ask for it. Il te faut juste le demander.
Don't ask for money. Ne demande pas d'argent.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.
You only have to ask for it. Il vous suffit juste de demander.
Ask for what you want! Demande ce que tu veux !
I'm going to ask for a new desk. Je vais demander un nouveau bureau.
I think it's time for me to ask for her help. Je pense qu'il est temps pour moi de lui demander son aide.
I decided to ask for my friend's help. Il a décidé de demander de l'aide à mes amis.
I think it's time for me to ask for directions. Je pense qu'il est temps que je demande des indications.
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation.
I think it's time for me to ask for his advice. Je pense qu'il est temps que je sollicite ses conseils.
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice. Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil.
Do you know where to go or whom to ask for information? Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
I found it necessary to ask for help. J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide.
Don't hesitate to ask for advice. N'hésite pas à demander des conseils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!