Exemples d’usage de "available margin" en anglais avec traduction en français

<>
Is there any help available? Y a-t-il une quelconque aide de disponible ?
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Is John available now? Est-ce que John est disponible maintenant ?
The distributors are asking for an exceptional margin. Les distributeurs demandent une marge exceptionnelle.
As far as I know, this is the only translation available. Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
The goods will only be available to buy next weekend. Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.
This company's profit margin is very big. La marge bénéficiaire de cette entreprise est très importante.
Is that seat available? Ce siège est-il libre ?
We saw an old hut standing at the margin of the forest. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Is this new model available on the market? Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
His laziness is past the margin of endurance. Sa paresse excède la limite de la patience.
What payment options are available? Quelles sont les options de paiement disponibles ?
Sir, that CD is available only by special order. Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande.
This offer is available for five days. Cette offre est valable cinq jours.
Do you know if he is available? I need to know in order to make an appointment with him. Connais-tu ses disponibilités ? J'aurais besoin de le savoir pour pouvoir prendre rendez-vous avec lui.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Le projet JMdict/EDICT a pour but de produire un dictionnaire japonais-anglais gratuit dans un format lisible par les ordinateurs.
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
An ideal pillow is available from a mail-order house. Un oreiller idéal est disponible par correspondance.
The vanity plate I want is not available. La plaque d'immatriculation personnalisée que je veux n'est pas disponible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !