Exemples d’usage de "bank robber" en anglais avec traduction en français

<>
He had a lot of money in the bank. Il avait beaucoup d'argent en banque.
The robber aimed his gun at the clerk. Le voleur pointait son arme sur l'employé.
The two banks consolidated and formed a single large bank. Les deux banques ont fusionné pour ne former qu'une grosse banque.
The robber tried to plunge the knife into the boy. Le voleur a tenté de plonger le couteau dans le corps du garçon.
Where is the bank? Où est la banque ?
The robber was nabbed this morning. Le voleur a été arrêté ce matin.
He got a loan from the bank. Il a obtenu un prêt de la banque.
The robber aimed his gun at the police officer. Le voleur a braqué son arme à feu sur l'officier de police.
I have to go to the bank. Je dois me rendre à la banque.
The robber ran away when the policeman saw him. Le voleur s'enfuit quand le policier le vit.
There is a bank in front of the station. Il y a une banque en face de la gare.
The robber bashed her head in. Le voleur lui a fracassé la tête.
I'm a bank clerk. Je suis employé de banque.
One of the characters in the novel dreams up a half-baked plan for robbing a bank. L'un des personnages du roman imagine un plan foireux pour cambrioler une banque.
He works in a bank. Il travaille dans une banque.
He married his daughter to a bank clerk. Il maria sa fille à un banquier.
The bank secured the city from a flood. La digue protégea la ville d'une inondation.
The children slid down the bank. L'enfant glissa le long du banc.
My brother works in a bank. Mon frère travaille dans une banque.
I'm going to the bank. Je vais à la banque.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !