Ejemplos del uso de "begging for alms" en inglés

<>
That man was reduced to begging for money. Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent.
"Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'" «Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits».
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
I visited the town for the first time in a long time. J'ai visité la ville pour la première fois depuis longtemps.
Why don't you run for president? Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him. Il a dirigé pendant cinq ans. Dans la sixième année, un autre roi, qui était plus fort que lui, lui a fait la guerre.
I was late for school yesterday. J'étais en retard pour l'école hier.
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. Ne pourrais-tu pas être ponctuel ? J'attends ici depuis une heure.
She put in for a raise. Elle sollicita une augmentation.
She made cookies for the children. Elle a fait des cookies pour les enfants.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
She stayed in that area for a short while. Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.