Usage examples of "bit image" in English with translation to French

<>
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
She carries a positive image. Elle véhicule une image positive.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
Remember "Wacky Races"? Watch the US primary, it's its spitting image! Vous vous souvenez des « Fous du volant » ? Regardez la primaire aux États-Unis d'Amérique, ça y ressemble drôlement !
He ate every bit of his dinner. Il a mangé la totalité de son diner.
He is the image of his father. C'est le portrait craché de son père.
We have just a tiny bit of garden. Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
He is the very image of his father. C'est l'image même de son père.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
He is the spitting image of his father. C'est le portrait craché de son père.
This film is really boring - the best bit is when it finishes. Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine.
The image quality is really bad - the resolution is so low. La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
I can't figure out how to upload an image. Je n'arrive pas à comprendre comment télécharger une image.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
God created man in his own image, God is a warrior. Dieu créa l'homme à son image, Dieu est un guerrier.
Is it not a bit extreme? N'est-ce pas un tantinet extrême ?
We've created life in our own image. Nous avons créé la vie à notre propre image.
The topping on the cake is her favourite bit. La décoration du gâteau est son morceau favori.
If you scale the image up it might pixelate. Si tu agrandis l'image elle peut devenir méconnaissable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!