Beispiele für die Verwendung von "blossom into" im Englischen

<>
She watched the apple trees burst into blossom. Elle a regardé les pommiers fleurir.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait séant.
The rain changed into snow. La pluie laissa place à la neige.
The apricot trees are in full blossom. Les abricotiers sont tout en fleurs.
The train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away. Le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.
The apple tree has a beautiful blossom. Les pommiers ont de magnifiques fleurs.
The sea came into sight. La mer est apparue.
No autumn fruit without spring blossom. Point de fruit d'automne sans bourgeon de printemps.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Cut the melon into six equal pieces. Coupe le melon en 6 parts égales.
After death my soul turns into nothing. Après la mort, mon âme ne devient rien.
The police are looking into the matter. La police enquête.
Tom dove into the water. Tom plongea dans l'eau.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu.
I put the money into the safe. J'ai mis l'argent dans le coffre.
I fly into a rage easily. Il se fâche facilement.
I didn't factor those variables into the equation. Je n'ai pas pris en compte ces variables dans l'équation.
She first came into contact with Japanese culture last year. Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.
Tom slid his tongue into Mary's ear. Tom a glissé sa langue dans l'oreille de Marie.
He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met. De tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.