Exemplos de uso de "bottom margin" em inglês com tradução para o francês

<>
There are no shortcuts to the top, only to the bottom. Il n'y a pas de raccourcis vers le haut, seulement vers le bas.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Grab the bottom. Attrape le bas.
The distributors are asking for an exceptional margin. Les distributeurs demandent une marge exceptionnelle.
She is always at the bottom of the class. Elle est toujours au bas de la classe.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker. Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
It's as smooth as a baby's bottom. C'est lisse comme le derrière d'un nouveau-né.
This company's profit margin is very big. La marge bénéficiaire de cette entreprise est très importante.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Il reste un peu de vin au fond du verre.
We saw an old hut standing at the margin of the forest. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
If you look carefully you'll see that the box has a false bottom. Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.
His laziness is past the margin of endurance. Sa paresse excède la limite de la patience.
He was at the bottom of the class. Il était à la tête de la classe.
I thanked him from the bottom of my heart. Je l'ai remercié du fond du cœur.
Read the note at the bottom of the page. Lisez la note à la fin de la page.
Read the bottom of a page. Lis le bas de la page.
Put the book on the bottom shelf. Pose le livre sur l'étagère du bas.
The farm is built at the bottom of the hill. La ferme est bâtie au pied de la colline.
The notes are at the bottom of the page. Les notes sont en bas de page.
Thank you, from the bottom of my heart! Merci du fond du coeur !
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!