Usage examples of "canvas cover" in English with translation to French

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
Cover your head when you are in the sun. Couvrez votre tête lorsque vous êtes au soleil.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité.
Don't judge a book by its cover. Ne jugez pas un livre d'après sa couverture.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
Cover the seeds with a little earth. Couvrez les graines d'un peu de terre.
I have to cover his loss. Je dois couvrir sa perte.
We took cover from the thunder shower. Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
I'll cover for you. Je vais te couvrir.
You can't judge a book by its cover. On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!