Exemples d’usage de "capital surplus on hand" en anglais avec traduction en français

<>
I don't happen to have your application on hand at the moment. Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment.
I don't have any money on hand. Je n'ai pas d'argent sur moi.
Money on hand goes away. L'argent liquide file vite.
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Better a fowl in hand than two flying. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
All you have to do is to hand this book to him. Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
What's that thing you have in your hand? Quelle est cette chose que vous avez dans la main ?
Kyoto was an old capital of Japan. Kyoto était une ancienne capitale du Japon.
He tried to conceal his ineptitude in a not-so-deft sleight of hand. Il tenta de dissimuler son ineptie dans un tour de passe-passe pas très adroit.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !