Exemplos de uso de "change clothes" em inglês com tradução para o francês

<>
I have already changed my clothes. Je me suis déjà changé.
She has to change clothes before tonight's party. Elle doit changer de vêtements avant la fête de ce soir.
I went home in order to change my clothes. Je suis allé à la maison pour changer mes vêtements.
I went home to change my clothes. Je suis allée chez moi pour changer de vêtements.
Change your clothes. Change de vêtements.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain.
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
"I really need some new clothes," thought Dima. « J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
Fashions change quickly. Les modes changent rapidement.
Bring me my clothes. Amène-moi mes vêtements.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
Women's faces are often more beautiful when they take their clothes off, for they then stop thinking about their external appearance. Le visage des femmes est souvent plus beau, quand elles retirent leurs vêtements, car elles ne pensent alors plus du tout à leur apparence extérieure.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." « Tu vas salir tes habits. » « Ne t'en fais pas. Ils n'étaient pas très propres à l'origine. »
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
Wearing second-hand clothes is now popular among young people. Porter des vêtements de seconde main est désormais répandu chez les jeunes.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
Wet clothes adhere to the skin. Les vêtements mouillés collent à la peau.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!