Beispiele für die Verwendung von "complete hold" im Englischen

<>
The conference was not a complete success. La réunion n'a pas totalement été un succès.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
It's a complete sham. C'est une totale imposture.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
My life is complete. Ma vie est complète.
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
Complete the formula here below. Remplissez le formulaire ci-dessous.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
Did you complete the work? Avez-vous terminé le travail ?
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
He is a complete idiot. Il est complètement idiot.
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ?
Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall. Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
They hold me responsible for it. Ils m'ont tenu pour responsable.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
I will endeavor to complete my task. Je m'efforcerai d'accomplir ma tâche.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.