Exemples d’usage de "coward" en anglais avec traduction en français

<>
You are not a coward. Tu n'es pas un lâche.
Tom is a spineless coward. Tom est un poltron.
They called him a coward. Ils le traitèrent de lâche.
My friend called me a coward. Mon ami m'a traité de lâche.
He is nothing more than a coward. Il n'est rien d'autre qu'un lâche.
With all his boasting, he is a coward. En dépit de toute sa vantardise, c'est un lâche.
The coward is the first to raise his fist. Le lâche est le premier à lever le poing.
John is brave in appearance, but is in reality a coward. Jean est brave en apparence, mais lâche en réalité.
It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life. Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
I can't stand cowards. Je ne supporte pas les lâches.
Cowards die many times before their deaths. Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
You chicken out again, you coward? Tu te dégonfles encore, mauviette ?
He is a bit of a coward. Il est quand même un peu timide.
He is too much of a coward to attempt it. Il est trop peureux pour le tenter.
You may call him a fool, but you cannot call him a coward. Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée.
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" « Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !