Usage examples of "create" in English with translation to French

<>
Create an About Me page Créer une page À propos de moi
Click here to create an account. Cliquez ici pour créer un compte.
Our cities create serious pollution problems. Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.
Human beings are created to create things. Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
Can we create something out of nothing? Peut-on créer quelque chose à partir de rien ?
It was a good idea to create Tatoeba. C'était une bonne idée de créer Tatoeba.
The government's investment will create many jobs. L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
We must create a safe environment for our children. Nous devons créer un environnement sécurisé pour nos enfants.
People of Almaty, let us create a child-friendly city! Peuple d'Almaty, créons une ville qui soit accueillante pour les enfants !
If I create an example, will you correct it for me? Si je crée un exemple, le corrigeras-tu pour moi ?
Men must live and create. Live to the point of tears. Hommes et femmes sont faits pour vivre et créer, vivre et créer. Jusqu’aux larmes.
The best way to predict the future is to create it yourself. La meilleure manière de prédire l'avenir est de le créer soi-même.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app. Je n'ai jamais pensé que ce serait si difficile de créer une application pour iPad.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift? Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?
If God doesn't exist in our world, then I will create God with my own hands. Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains.
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it. Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. Si tu crées des phrases en turc et en estonien sur Tatoeba, il y a de grandes chances que tu sois boracasli.
The director of the school wants to close the canteen and create a new recreation room for the students. Le directeur de l'école veut fermer la cantine et créer une nouvelle salle récréative pour les élèves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!