Exemplos de uso de "crossing point" em inglês com tradução para o francês

<>
He warned me against crossing the road at that point. Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
That's the point. C'est l'idée.
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.
He seems to have missed the point. Il semble qu'il n'ait pas tout saisi.
Look to right and left in crossing the street. Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.
She made her point. Elle a expliqué son point de vue.
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
This lake is deepest at this point. Le lac est le plus profond à cet endroit.
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
We had a rough crossing on an old ferry. Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
The point is they are too young. Le fait est qu'ils sont trop jeunes.
The flood prevented me from crossing the river. L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde.
Drivers must look out for children crossing the road. Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur !
He was nearly hit by the car while crossing the street. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
He uses a pencil with a fine point. Il utilise un crayon avec une pointe fine.
The accident happened at that crossing. L'accident s'est produit à ce croisement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!