Exemplos de uso de "delayed cut" em inglês com tradução para o francês

<>
I have cut up all but one of my credit cards. J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
We were delayed by the heavy traffic. Nous fûmes retardés par la circulation importante.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
The train was delayed because of heavy snowfall. Le train fut retardé à cause des importantes chutes de neige.
I want a knife to cut the rope with. Je veux un couteau pour couper la corde.
Their journey was delayed because of the train. Leur voyage a été retardé à cause du train.
We are cut from the same cloth. Nous sommes de même farine.
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry. Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard.
Yesterday I washed my hair. Today I'll cut it. Hier je me suis lavé les cheveux. Aujourd'hui je les coupe.
The train was delayed by snow. Le train a été retardé à cause de la neige.
The girls who go, sickle on their shoulders, to cut alfalfa for the rabbits. Les filles qui vont, la faucille sur l'épaule, couper de la luzerne pour les lapins.
The train was delayed on account of snow. Le train était en retard à cause de la neige.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
A thick fog delayed our flight. Un épais brouillard a retardé notre vol.
Cut the chit-chat and get to work. Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. L'avion fut retardé de deux heures en raison du mauvais temps.
Cut the salmon into small pieces. Coupez le saumon en petits morceaux.
Why have you delayed seeing the dentist? Pourquoi as-tu attendu avant d'aller voir le dentiste?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!