Verwendungsbeispiele von "difficult" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
1989 was a difficult year. 1989 fut une année difficile.
The work was very difficult. Le travail était très dur.
This is too difficult for me. C'est trop compliqué pour moi
It's difficult to teach people what they are unwilling to learn. Il est ardu d'enseigner aux gens ce qu'ils ne veulent pas apprendre.
At first, everything seemed difficult. Au début, tout semblait difficile.
English is difficult, isn't it? L'anglais est dur, n'est-ce pas ?
Difficult things in the world must have their beginnings in the easy; big things must have their beginnings in the small. Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste.
Was it difficult to make? Cela fut-il difficile à fabriquer ?
Finding a decent man is more difficult than winning a lottery. Trouver un gentil garçon, c'est plus dur que de gagner au loto.
To speak French is difficult. Parler français est difficile.
It is a difficult problem. C'est un problème difficile.
I found the test difficult. J'ai trouvé ce test difficile.
In 1940, life was difficult. En 1940 il était difficile de vivre.
He solved the difficult problem. Il résolut le difficile problème.
At first, it is difficult. Au début c'est difficile.
English is difficult to learn. L'anglais est une langue difficile à apprendre.
This is a difficult situation. C'est une situation difficile.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
But how difficult that was! Mais qu'est-ce que c'était difficile !
Translating languages is very difficult. Traduire les langues est très difficile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!