Exemplos de uso de "do away" em inglês com tradução para o francês

<>
We should do away with this regulation. Nous devrions en finir avec ce règlement.
The city has decided to do away with the streetcar. La ville a décidé de supprimer le tramway.
It's about time we did away with this outdated law. Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée.
We must do away with violence. Nous devons nous débarrasser de la violence.
The school should do away with uniforms. L'école devrait abandonner les uniformes.
Let's do away with all formalities. Oublions les formalités.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
We must do away with these old rules. Nous devons nous débarrasser de ces vieilles règles.
The government should do away with these regulations. Le gouvernement devrait abroger ces réglementations.
Society must do away with laws which cause racial discrimination. La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
My wife wants me to do away with this nice old hat. Ma femme veut que je me sépare de ce joli vieux chapeau.
My wife told me to do away with this old hat. Ma femme m'a dit de jeter ce vieux chapeau.
We'll do away with all these silly rules as soon as we can. Nous nous débarrasserons de ces règles idiotes dès que nous le pourrons.
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!