Sentence examples of "dot-matrix character generator" in English

<>
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale.
The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing. L'inverse d'une matrice non-carrée est une chose dangereuse.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
Be at the station at eleven on the dot. Soyez à la gare à 11 heures précises.
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage. Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur.
Show that the matrix is diagonalisable. Montrez que la matrice est diagonalisable.
She's a woman of strong character. C'est une femme qui a une forte personnalité.
It makes things easier if your matrix is sparse. Ça rend les choses plus faciles si ta matrice est creuse.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes.
She is her mother's match in character. Elle tient son caractère de sa mère.
To think one is a character is very common in France. Se croire un personnage est fort commun en France.
A few words may betray a man's true character. Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.
Culture plays a dynamic role in shaping an individual's character, attitude, and outlook on life. La culture joue un rôle actif dans la formation chez un individu du caractère, de l'attitude et du regard sur la vie.
He has a passive character. C'est un personnage passif.
I am not familiar with his character. Je n'ai pas l'habitude de son caractère.
He visited Japan in the character of President. Il est allé en visite au Japon en tant que président.
It's in times like these that the character of a person becomes apparent. C'est lors de moments comme ceux-là que le caractère d'une personne transparaît.
He is a man of character. C’est un homme de caractère.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.