Exemplos de uso de "entrance hall" em inglês com tradução para o francês

<>
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
There was a large audience in the concert hall. Il y avait beaucoup de public dans l'auditorium.
He is bound to pass the entrance examination. Il est obligé de réussir l'examen d'entrée.
Don't open your umbrella in the hall. N'ouvrez pas votre parapluie dans le hall.
She found him standing near the entrance. Elle le trouva debout près de l'entrée.
The new students entered the hall full of hope. Les nouveaux élèves pénétrèrent dans la salle, pleins d'espoirs.
How much is the entrance fee? C'est combien le billet d'entrée ?
He entered the hall of fame. Il entra au Panthéon.
He is busy preparing for the entrance examination. Il est occupé à préparer son examen d'entrée.
I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well. Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également.
Can you tell me where the subway entrance is? Pouvez-vous m'indiquer où se trouve l'entrée du métro ?
Leave your hat and overcoat in the hall. Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall.
The entrance examination was of rare difficulty. Le concours d'entrée était d'une difficulté rare.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying. Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
I hear you passed the entrance exam. Congratulations! J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !
Leave your umbrella in the hall. Laisse ton parapluie dans le vestibule.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Un tas de sigles d'entreprise ornaient l'entrée menant au match de football.
The hall contains 5,000 people. Cette salle peut contenir 5.000 personnes.
Where is the entrance to the museum? Où est l'entrée du musée ?
Not a sound was to be heard in the concert hall. On n'entendait pas un son dans la salle de concert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!