Exemples d’usage de "escape from" en anglais avec traduction en français

<>
He failed to escape from the fire and burned to death. Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort.
The criminal escaped from prison. Le criminel s'échappa de la prison.
The prisoner escaped from prison. Le prisonnier s'échappa de prison.
A convict has escaped from prison. Un détenu s'est échappé de prison.
Several animals escaped from the zoo. Plusieurs animaux s'échappèrent du zoo.
We seem to have escaped from danger. Il semblerait que nous ayons échappé au danger
I escaped from the sinking boat with difficulty. Je me suis échappé à grand-peine du bateau qui sombrait.
Gas was escaping from a crack in the pipe. L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube.
I caught sight of the boy escaping from the classroom. J'ai aperçu le garçon alors qu'il s'échappait de la classe.
He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since. Il s'est échappé de prison il y a trente ans et a toujours été en cavale depuis.
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.
I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison. Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
People seek escape from the heat of the town. Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville.
He had a narrow escape from being hit by the truck. J'ai évité de justesse d'être accroché par le camion.
He admitted his eagerness to escape from here. Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
Make sure that the dog does not escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
I won't let you escape. Je ne te laisserai pas t'échapper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !