Usage examples of "exit condition" in English with translation to French

<>
He's in good physical condition. Il est en bonne condition physique.
Where is the exit? Où est la sortie ?
Your mother is in critical condition. Ta mère est dans un état critique.
Take the emergency exit! Prenez la sortie de secours !
I will do it on condition that I am paid. Je le ferai si tu me paies.
Many people pushed their way toward the rear exit. De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Foreign accent syndrome is an as-yet unexplained medical condition where the patient can no longer pronounce his mother tongue correctly and seems to have a foreign accent. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
There was a mad rush toward the exit. Il y eut une folle ruée vers la sortie.
I am sure the condition will turn for the better. Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
This mall is so big that I can't find the exit. Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
I received your Model 345 in good condition. J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.
Enter or exit. Sortez ou entrez.
I will do that work on condition that I get paid for it. Je ferai ce travail à condition d'être payé.
Where's the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
I have a heart condition. Je suis cardiaque.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel. À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity. Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
Where is the emergency exit? Où est la sortie de secours ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!