Exemples d’usage de "family name" en anglais avec traduction en français

<>
Watanabe is my family name. Watanabe est mon nom de famille.
How is your family name written? Comment votre nom de famille s'écrit-il ?
How do you spell your family name? Comment épelez-vous votre nom de famille ?
What's the spelling of your family name? Quelle est l'orthographe de votre nom de famille ?
In China, we put our family name first, then our name. En Chine, nous mettons notre nom de famille en premier, puis notre prénom.
He has a large family. Il a une grande famille.
Its name is Ken. Son nom est Ken.
She boasts of her family. Elle est fière de sa famille.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
She makes sure that her family eats a balanced diet. Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Mon nom est Alex, mais je préfèrerais que vous m'appeliez Augusto.
My family goes to Italy every year. Ma famille va en Italie tous les ans.
Jimmy was intensely jealous of the dots in Zoë's name. Jimmy était intensément jaloux des points présents dans le nom de Zoë.
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. Tout le monde sauf la famille Anderson viendra à la soirée jeudi prochain.
The name of the pianist is known to everybody. Le nom du pianiste est connu de tous.
I made a fuss of her family. J'ai fait du cinéma à sa famille.
No one knows her name. Personne ne sait son nom.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
Do you know anything about your family? Tu sais quelque chose sur ta famille ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !