Verwendungsbeispiele von "felt wad" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
Shoot your wad. Tire ta cartouche.
To tell the truth, I felt lonely. À dire vrai, je me sentais seul.
My tight wad husband took me to McDonald's for our anniversary. Mon fauché de mari m'a emmenée au Macdo pour notre anniversaire.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
We shot our wad. Nous claquâmes notre fric.
I felt the sweat trickle down my brow. J'ai senti la sueur goutter sur mon front.
Tom said he felt rested and was ready to start hiking again. Tom se disait reposé et qu'il se sentait prêt à reprendre la randonnée.
I felt as if I were in a dream. Je me sentais comme dans un rêve.
I felt drawn to his story. Je me sentis attiré par son histoire.
He felt severe pain in his back and legs. Il ressentait une douleur intense dans son dos et ses jambes.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. M. Ito a dénoué sa cravate parce qu'il avait chaud dans son bureau.
I felt my heart beating violently. J’ai senti mon cœur battre violemment.
I felt a sudden pain in my side. Je ressentis une douleur soudaine au côté.
I felt my heart pound after running a little. Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru.
She felt something crawl up her leg. Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe.
He felt himself lifted up. Il se sentit soulevé de terre.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
Mary felt the baby move. Marie sentit le bébé bouger.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!