Usage examples of "financial package" in English with translation to French

<>
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Please come pick up your package at the reception. Veuillez venir récupérer vos colis à la réception.
Their financial problems began in the second half of the year. Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre.
I cut my finger while trying to open the package. Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis.
They are suffering financial difficulties. Ils souffrent de difficultés financières.
Let me know when you get the package. Faites-moi savoir quand vous recevrez le paquet.
Their marriage has been strained lately because of financial problems. Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières.
Help me lift the package. Aide-moi à soulever ce paquet.
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.
Please send this package right away. S'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite.
The financial crisis has left many unemployed. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
I threw the strange package on the table. Je jetai l'étrange paquet sur la table.
Mr Brown is our financial adviser. M. Brown est notre conseiller financier.
I will drop off this package at the Jones' when I go to work. Je déposerai ce paquet chez les Jones quand j'irai au travail.
Her financial support is indispensable to this project of ours. L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet.
The package was delivered yesterday. Le paquet a été livré hier.
The state faces a financial crisis. L'état fait face à une crise financière.
This software package has a suggested retail price of $99. Cet ensemble de logiciels a un prix au détail conseillé de quatre-vingt-dix-neuf dollars.
Financial support is given to them. Un soutien financier leur a été accordé.
He bound the package with a string. Il attacha le paquet avec une ficelle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!