Exemples d’usage de "frame of mind" en anglais avec traduction en français

<>
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
His presence of mind deserted him. Sa présence d'esprit l'a déserté.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs. Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium. Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
He is of a humorous turn of mind. Il a l'esprit comique.
Out of sight, out of mind. Loin des yeux, loin du cœur.
This frame shows the painting to good advantage. Ce cadre met en valeur la toile.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
He stood under the door frame. Il se tenait dans l'encadrement de la porte.
He will come if he has a mind to. Il viendra s'il en a envie.
The TickDisplay function has to be called every frame in order to play the animation. La fonction TickDisplay doit être appelée à chaque frame pour que l'animation soit jouée.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Do you like the frame on this painting? Est-ce que tu aimes le cadre de ce tableau ?
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners. S'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all." "Ça ne vous dérange pas si je fume ici ?" "Non, pas du tout."
You made me lose my mind. Tu m'as fait perdre la tête.
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !