Usage examples of "front zone attack" in English with translation to French

<>
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si des OVNI attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ?
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Nowadays, a safety zone is not always safe. De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre.
The attack began without enough planning. L'attaque commença sans préparation suffisante.
The car is parked in front of the building. La voiture est garée devant le bâtiment.
Controlled Access Zone: No entry without permission. Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
The soldiers resisted the enemy attack. Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie.
He parked his car in front of the building. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack. En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
He died of a heart attack. Il est mort d'une crise cardiaque.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! En voyant le visage de sa femme couvert de rondelles vertes, il a eu une attaque. Encore une victime du concombre tueur !
There is a bench in front of the train station. Il y a un banc devant la gare.
The missile attack took a heavy toll of lives. L'attaque par missile a pris un grand nombre de vies.
All quiet on the Western Front. Tout est calme sur le front ouest.
I had a heart attack. J'ai eu une crise cardiaque.
He did it in front of the staff. Il le fit devant le personnel.
Most Germans expected the Allies would attack at Calais, in France. La plupart des Allemands s'attendaient à ce que les Alliés attaquent à Calais, en France.
He stood in front of me. Il se plantait devant moi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!