Exemples d’usage de "good day" en anglais avec traduction en français

<>
Good day. See you soon. Bonne journée. À bientôt.
Yesterday was a good day. Hier, c'était une bonne journée.
It's been a good day. Ça a été une bonne journée.
thanks and have a good day Merci et bonne journée
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. Aujourd'hui a été une bonne journée, donc je dormirai profondément ce soir.
Good day, how are you? Bonjour, comment ça va ?
Today is a good day to die. Aujourd'hui est un bon jour pour mourir.
Why does one say "Good day" when the day is not good? Pourquoi est-ce qu'on dit "Bonjour !" quand le jour n'est pas bon ?
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken? Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
have a good day Bonne journée
Draft beer tastes especially good on a hot day. La bière en fût est particulièrement savoureuse lorsqu'il fait chaud.
They have been good neighbors to this day. Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.
Tom will become a good soccer player some day. Tom sera un bon joueur de soccer un jour.
It's good for us to eat vegetables every day. Il est bon pour nous de manger des légumes tous les jours.
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." "Votre montre donne-t-elle l'heure exacte ?" "Non, elle avance de 10 minutes par jour".
My grandfather taught me the good habit of squirreling away money for a rainy day. Mon grand-père m'a enseigné la bonne habitude de mettre de l'argent de côté pour les mauvais jours.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
I'm feeling good this morning. Je me sens bien ce matin.
Every day has a sequel. Chaque jour a une suite.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !