Verwendungsbeispiele von "guessed" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I would never have guessed that. Je ne l'aurais jamais deviné.
Tom easily guessed Mary's password. Tom devina facilement le mot de passe de Mary.
Guess where I've been? Devine où j'ai été.
I guess you are right. Je suppose que tu as raison.
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
I guess it doesn't matter anymore. Je suppose que ça n'a plus d'importance.
Can you guess my age? Peux-tu deviner mon âge ?
I guess you'll need some help. Je suppose que tu auras besoin d'aide.
Can you guess the price? Devine le prix ?
I guess I fell through the cracks. Je suppose qu'on m'a oublié.
Can you guess her age? Peux-tu deviner son âge ?
I guess you will be very busy tonight. Je suppose que vous serez très occupé cette nuit.
Guess what he told me. Devine ce qu'il m'a dit.
I guess I haven't made myself clear. Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre.
Guess what happened to me. Devine ce qui m'est arrivé !
I guess we should go get something to eat. Je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger.
Can you guess what I have? Pouvez-vous deviner ce que j'ai ?
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Three guesses where I was yesterday! Tu as droit à trois essais pour deviner où je me trouvais hier !
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!