Exemplos de uso de "half title" em inglês com tradução para o francês

<>
Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half. Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux.
"I Love You" is the title of more songs than anyone can sing in her lifetime. "I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
The price of the stock declined by half in a month. La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois.
What is the title of the book? Quel est le titre du livre ?
An accident delayed us for half an hour. Un accident nous a retardés d'une demie heure.
No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
He is a poet worthy of the title. C'est un poète digne de ce nom.
Tom cut the apple in half. Tom a coupé la pomme en deux.
I wasn't able to remember the title of that song. J'étais incapable de me rappeler le titre de cette chanson.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
The novel takes its title from the Bible. Le titre de ce roman provient de la Bible.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
The title of the book should be italicized. Le titre du livre devrait être en italique.
Don't leave things half finished. Ne laisse pas les choses à moitié terminées.
I failed to recall the song's title. Je n'ai pas réussi à me rappeler du titre de la chanson.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Le sommeil est le plus grand des voleurs. Il nous vole la moitié de notre vie.
In the Internet age, the once noble title of publisher has been demoted to the insipid "content provider". À l'ère de l'Internet, le noble titre d'éditeur a été relégué à l'insipide « fournisseur de contenu ».
Don't leave your work half finished. Ne laissez pas votre travail à moitié terminé.
They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title. Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!