Ejemplos de uso de "in silence" en inglés con traducción al francés

<>
Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires. Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.
All I can do is work in silence. Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Tom and his uncle walked together in silence. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Except for Tom, the family was all watching TV in silence. À l'exception de Tom, toute la famille écoutait la télévision en silence.
We are ever brutal to those who love and serve us in silence. Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence.
You don't need to suffer in silence. Tu ne dois pas souffrir en silence.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts.
The cruelest lies are often told in silence. Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
There was a silence. Il y eut un silence.
Her silence surprised me. Son silence m'a surprise.
She inferred from his silence that he was angry. Elle déduisit de son silence qu'il était en colère.
She frowned him into silence. Elle l'a fait se taire par sa désapprobation.
I interpreted her silence as a refusal. J'ai interprété son silence comme un refus.
It was his silence that made her angry. C'était son silence qui la mit en colère.
Silence is the most perfect expression of scorn. Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
Silence is golden, not sacred. Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.
Speech is silver, silence is gold. La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Do you think his silence denotes guilt? Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ?
Speech is silver, silence is golden. La parole est d'argent, le silence est d'or.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.