Exemplos de uso de "kindergarten teacher" em inglês com tradução para o francês

<>
The kindergarten children were walking hand in hand in the park. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
According to our teacher, she entered the hospital. Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
I asked my teacher what I should do next. Je demandai à mon professeur ce que je devrais faire ensuite.
The teacher wore a harsh expression on his face. Le professeur avait un air sévère.
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
Their teacher praised them. Leur instituteur les loua.
She advised him not to believe everything the teacher says. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
Even the teacher could not solve the problem. Même le professeur ne pouvait pas résoudre le problème.
Stop talking when the teacher comes in. Arrête de parler quand le professeur entre.
Our teacher doesn't just speak English, but French too. Notre professeur ne parle pas juste anglais mais aussi français.
Strange to say, the teacher didn't scold me. Bizarrement, le professeur ne m'a pas grondé.
Now that I am teacher, I think otherwise. Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
Mary wants to become a teacher. Je pense que Marie veut devenir professeur.
Obviously the teacher can understand both English and French. C'est évident, mais le professeur comprend le français et l'anglais.
The new teacher is in the classroom. Le nouveau professeur est dans la classe.
As usual, the physics teacher was late for class. Comme d'habitude, le professeur de physique était en retard au cours.
I don't understand what the teacher said. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
The teacher taught them that the earth is round. L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.
I am afraid of what the teacher will say. J'ai peur de ce que le professeur dira.
Mr Hirayama is a very good teacher. Monsieur Hirayama est un très bon professeur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!