Exemples d’usage de "live coverage" en anglais avec traduction en français

<>
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
Where does he live? vit-il ?
All of us want to live as long as possible. Nous voulons tous vivre aussi longtemps que possible.
I live in a big city. J'habite dans une grande ville.
It's hard for him to live on his small pension. Il lui est difficile de vivre de sa maigre pension.
I want to sleep! Sleep rather than live! Je veux dormir ! Dormir plutôt que vivre!
I learned to live without her. J'ai appris à vivre sans elle.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone. Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit.
Such fish as carp and trout live in fresh water. Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
I can't live without TV. Je ne peux pas vivre sans télé.
Love is a great contradiction. You cannot live without it but at the same time you will be hurt by it. L'amour est une grande contradiction. Vous ne pouvez pas vivre sans, mais en même temps elle vous blessera.
I can't live that kind of life. Je ne peux pas vivre comme ça.
Do you live with your parents? Vous habitez chez vos parents ?
I would rather die than live in disgrace. Je préfèrerais mourir plutôt que de vivre déshonoré.
Everybody wants to live in comfort. Tout le monde voudrait vivre dans le confort.
We used to live in Kobe. On a habité Kobe.
The Japanese live on rice and fish. Les Japonais vivent de riz et de poisson.
Better to die standing than to live on your knees. Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.
No man can live by and for himself. Aucun homme ne peut vivre avec et pour lui-même.
I know that you live here. Je sais que c'est là que tu vis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !