Exemples d'utilisation de "loose" en anglais

<>
She wore a long, loose coat. Elle portait un long et ample manteau.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
I usually toss my loose change into my desk drawer. Je flanque d'habitude ma petite monnaie dans mon tiroir de bureau.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.
They are leading a loose life. Ils vivent une vie de débauche.
These shoes are a little loose. Ces chaussures sont un peu grandes.
He let the dog loose in the yard. Il laissa le chien en liberté dans la cour.
He let the dog loose in the garden. Il a lâché le chien dans le jardin.
There's a homicidal maniac on the loose! Il y a un fou meurtrier en cavale !
I don't understand why this keeps coming loose. Je ne comprends pas pourquoi ceci se desserre toujours.
He pissed away his inheritance on booze and loose women. Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles.
Don't tell him. He's got a loose tongue. Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue.
He seems like he's got a few screws loose. On dirait qu'il lui manque une case.
I'm just an ordinary guy with nothing to loose. Je suis juste un mec ordinaire qui n'a rien à perdre.
One of the fan blades broke loose and shattered against the wall. L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends. Pas d'argent, pas de travail, pas d'amis. Il était vraiment au bout du rouleau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !