Exemples d’usage de "luggage" en anglais avec traduction en français

<>
Do you have any more luggage Avez-vous d'autres bagages
This essay is about a piece of luggage. Cet essai traite d'un bagage.
He sent his luggage in advance. Il a envoyé ses bagages à l'avance.
I want this luggage carried to my room at once. Je veux que l'on porte ce bagage immédiatement dans ma chambre.
I can't find my luggage. Je ne trouve pas mes bagages.
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? Dois-je faire enregistrer ce bagage ou peut-il être accompagné ?
My luggage is in the boot. Mes bagages sont dans le coffre.
She lent them a hand with their luggage. Elle leur prêta main-forte avec leurs bagages.
We loaded a lot of luggage into the car. Nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture.
I want this luggage taken to my room at once. Je veux ces bagages dans ma chambre immédiatement.
Are there any liquids or sharp objects in your luggage? Vos bagages contiennent-ils des liquides ou des objets pointus ?
It looks like your luggage is on the next flight. On dirait que vos bagages sont sur le prochain vol.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
The police dog found trace amounts of cocaine in his luggage. Le chien policier trouva des traces de cocaïne dans ses bagages.
I'd love to know if my luggage is arriving soon. J'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver.
Please help me to bring my suitcase down from the luggage rack. Veuillez m'aider à descendre ma valise du porte-bagages.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. La théorie scientifique que j'aime le plus est que les anneaux de Saturne sont entièrement composés de bagages perdus.
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there. Je me suis frayé un chemin jusqu'à la consigne où j'avais déposé une mallette.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !