Ejemplos del uso de "marriage of convenience" en inglés

<>
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.)
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. Veuillez accepter nos félicitations pour le mariage de votre fils.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité.
Our marriage has come to an end. Notre mariage a touché à sa fin.
You pay for the convenience of living near a station. Tu paies l'avantage de vivre à proximité d'une gare.
Marriage frightens some people. Le mariage effraie certaines personnes.
Could you please re-schedule the meeting at your convenience? Pourriez-vous décaler la réunion à votre convenance ?
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. Si possible, les Japonais semblent préférer choisir un conjoint qui leur ressemble, chercher une situation stable qui assure une promotion lente mais régulière et mettre leurs économies à la banque.
I urged Keiko to stop using people for her own convenience. J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins.
Did he propose marriage to you? T'a-t-il demandé en mariage ?
Convenience stores sell candy bars. Un dépanneur vend des barres de chocolat.
Their marriage has been strained lately because of financial problems. Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières.
There's a convenience store diagonally across the street. Il y a une épicerie de l'autre coté de la rue, en diagonale.
Marriage is the main cause of all divorces. Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
Please visit us at your convenience. S'il vous plaît, venez lorsque cela vous arrange.
Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. Le mariage est un mal, mais c'est un mal nécessaire.
People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store. Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité.
He implied that something was wrong with his marriage. Il sous-entendait que quelque chose n'allait pas dans son mariage.
Why don't you drop in for tea at your convenience? Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.