Exemplos de uso de "miracle cure" em inglês com tradução para o francês

<>
He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients. Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés.
A good sweat will cure a cold. Une bonne suée guérira un rhume.
It's a miracle that he wasn't killed in the accident. C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.
That doctor may cure him of his cancer. Le docteur le guérira peut-être de son cancer.
Love is the miracle of the civilization. L'amour est le miracle de la civilisation.
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
It's a miracle that you were able to survive. C'est un miracle que tu aies pu survivre.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. Il vaut mieux prévenir que guérir.
It was truly a miracle. C'était vraiment un miracle.
This medicine will cure you of your skin disease. Ce médicament guérira ta maladie de peau.
Only a miracle may get him out of it. Seul un miracle pourrait le sortir de là .
I suggest that you start a behavioral therapy in order to cure yourself of your obsession with comas. Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
It was nothing less than a miracle. Ce n'était rien moins qu'un miracle.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Il s'arrangea pour guérir lui-même de l'habitude de se ronger les ongles.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
It'll cure itself naturally. Cela va se guérir naturellement.
His recovery was nothing short of a miracle. Son rétablissement n'était ni plus ni moins qu'un miracle.
A treatment will cure the disease. Un traitement permettra de guérir la maladie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!