Verwendungsbeispiele von "net judge" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Don't judge a man by his appearance. Ne jugez pas un homme à son apparence.
He fixed the net. Il répara le filet.
Don't judge a person by his appearance. Il ne faut pas juger une personne à son apparence.
I cast my net into the sea. J'ai jeté mon filet dans la mer.
You have to judge the case without bias. Vous devez juger l'affaire de manière impartiale.
On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary. Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
I wouldn't want to be a judge. Je n'aimerais pas faire juge.
We remind you that our terms are 60 days net. Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.
Don't judge each other by the color of the skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
I can't find the hand net. Je n'arrive pas à trouver l'épuisette.
We sometimes judge others based on their actions. Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.
The hunters captured the wild animal with a strong rope net. Les chasseurs capturèrent l'animal sauvage avec un solide filet de corde.
Don't judge people by their appearance. Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.
The net got entangled in the screw. Le filet s'est emmêlé dans l'hélice.
You can't judge a person based on clothing. Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue.
I surfed the net late last night. J'ai surfé sur le net tard hier soir.
No one should be a judge in his own cause. Personne ne doit être juge de sa propre cause.
She dared to walk the tightrope without a net. Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet.
You shouldn't judge a person by his looks. Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence.
I captured butterflies with a net. J'ai attrapé des papillons avec un filet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!