Usage examples of "partially knocked down" in English with translation to French

<>
I saw the man knocked down by a car. J'ai vu l'homme renversé par la voiture.
Few people get knocked down and run over in the pedestrian precincts which have been created in most city centres. Rares sont ceux qui se font percuter ou écraser dans les zones piétonnières qui ont été créées dans la plupart des centres-villes.
She was almost knocked down by a car. Elle faillit être renversée par une voiture.
The delinquents knocked him down and stole his wallet. Les délinquants l’assommèrent et volèrent son portefeuille.
His grand-mother knocked him down. Sa grand-mère l'a terrassé.
Tom knocked him down. Tom l'a assommé.
Tom knocked Mary down. Tom frappa Mary, l'envoyant au sol.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
That blow on the head knocked him out cold. Ce coup sur la tête l'étendit inconscient.
Prove that P is a partially ordered set. Démontrez que P est un ensemble partiellement ordonné.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
I knocked on the door, but nobody answered. Je frappai à la porte, mais personne ne répondit.
Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps. Les niveaux croissants de pollution contribuèrent à l'effet de serre qui conduirait à la fonte partielle des calottes polaires.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Someone knocked on the door. Quelqu'un a frappé à la porte.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
He knocked at the door. Il frappa à la porte.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!