Beispiele für die Verwendung von "past week" im Englischen

<>
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba.
How often a week do you take a bath? Combien de fois par semaine prenez-vous un bain ?
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
I'll explain in detail next week. J'expliquerai en détail la semaine prochaine.
I must have gone past the station while I was taking a nap. J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Could he, he would open 8 days a week. S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
I have not crapped all week. Je n'ai pas chié de toute une semaine.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
We were very busy last week. La semaine passée nous étions très occupés.
Danger past, God forgotten. Passé le gué, honni le saint.
He has to have an operation next week. Il doit subir une opération la semaine prochaine.
I advised him not to grieve over the past. Je lui ai conseillé de ne pas broyer du noir sur son passé.
It was an awful week. Ce fut une semaine atroce.
It's twenty past six. Il est six heures vingt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.